#herstory
2021-04-08
ael
16:17:07
日本的 channel 在討論這一篇, Google Translation 初譯
Over 30% of high school and college students answered that “men are better suited to leaders than women.” Impact of a survey of 1000 students
https://www.businessinsider.jp/post-232544
Over 30% of high school and college students answered that “men are better suited to leaders than women.” Impact of a survey of 1000 students
https://www.businessinsider.jp/post-232544
businessinsider.jp
「将来リーダーとして責任ある仕事をしたい」と考えている女子学生は、わずか1割。一方、「リーダーには男性の方が向いている」「家事や育児は女性がすべき」と考えている男子学生はいずれも3割を超える。日本の若者の深刻なジェンダーバイアスが、国際NG![]()
- 😞2
- 😱1
2021-04-09
Guo-Jim
22:13:41
(至少?)過去十年(至少我知道的)領導的人們的性別已經不再那麼單一(當然進步空間(?)還很大我也知道)
John Huang
2021-04-10 02:25:13
我們公司北美區的領導人大多都是女性
目前的president https://www.linkedin.com/in/pierceresler/ (上一任也是女性)
目前的president https://www.linkedin.com/in/pierceresler/ (上一任也是女性)
Guo-Jim
22:14:53
(不然最近這版好壓抑
2021-04-10
John Huang
02:25:13
我們公司北美區的領導人大多都是女性
目前的president https://www.linkedin.com/in/pierceresler/ (上一任也是女性)
目前的president https://www.linkedin.com/in/pierceresler/ (上一任也是女性)
2021-04-28
Carmen
18:45:46
@carmenkuo0628 has joined the channel