#news
2018-11-08
chihao
15:22:46
@yuhsuan 在這裡嗎?XD
yuhsuan
15:22:59
?
ttcat_OCF_jothon_staff
15:23:40
這次去韓國有說有機會可以採訪 Partie
chihao
15:28:37
https://link.medium.com/EuUQDpSGFR 又如寫說「受到 g0v 的推薦」,這樣寫好像怪怪的,畢竟 g0v 不是個人也不是組織。你有什麼想法嗎? @yuhsuan
yuhsuan
2018-11-08 15:29:36
有道理
yuhsuan
2018-11-08 15:29:45
讓我問一下
chihao
2018-11-08 15:34:58
好的
chihao
2018-11-08 15:35:00
麻煩了
yuhsuan
2018-11-08 15:35:27
作者說拿掉這句,我拿掉了
chihao
2018-11-08 15:36:52
這樣嗎?
chihao
2018-11-08 15:36:56
了解!
mrorz
2018-11-08 15:38:33
非組織感覺對記者來說好像很難精確描述 QQ
chihao
2018-11-08 15:39:53
怎麼說
bess
2018-11-08 16:03:35
🤨
bess
2018-11-08 16:05:52
他應該算是很常出現在 g0v slack 的記者,如果連他都覺得很難,好像有必要釐清一下
mrorz
2018-11-08 16:21:27
我在寫採訪共筆的時候
對方通常都會講 your organization 之類的
對方通常都會講 your organization 之類的
mrorz
2018-11-08 16:21:34
我們都要澄清我們是 community
mrorz
2018-11-08 16:21:40
people come and go at will, no joining or leaving process enforced, no “list of members”
chihao
2018-11-08 18:40:24
@besslee 這裡的他指的是?
bess
2018-11-08 18:41:22
記者本人~又如
chihao
2018-11-08 18:41:35
哦嗚了解
zoee
2018-11-10 19:06:16
啊啊其實我是知道這個概念的,只是寫的時候沒意識到就寫錯了(可能也是一種直覺牽引,下次會注意),感謝大家的提醒🙏
yuhsuan
15:29:36
有道理
yuhsuan
15:29:45
讓我問一下
chihao
15:34:58
好的
chihao
15:35:00
麻煩了
yuhsuan
15:35:27
作者說拿掉這句,我拿掉了
chihao
15:36:52
這樣嗎?
chihao
15:36:56
了解!
mrorz
15:38:33
非組織感覺對記者來說好像很難精確描述 QQ
chihao
15:39:53
怎麼說
bess
16:03:35
🤨
bess
16:05:52
他應該算是很常出現在 g0v slack 的記者,如果連他都覺得很難,好像有必要釐清一下
mrorz
16:21:27
我在寫採訪共筆的時候
對方通常都會講 your organization 之類的
對方通常都會講 your organization 之類的
mrorz
16:21:34
我們都要澄清我們是 community
mrorz
16:21:40
people come and go at will, no joining or leaving process enforced, no “list of members”
chihao
18:40:24
@besslee 這裡的他指的是?
bess
18:41:22
記者本人~又如
chihao
18:41:35
哦嗚了解
2018-11-10
2018-11-19
bil
15:04:42
@bil has joined the channel
yukai
16:10:26
@yukai has joined the channel
2018-11-24
kao264
03:08:02
@kao264 has joined the channel
2018-11-29
denkenie
16:04:09
Hi 剛才發佈的文章「找台語」,合照誤植成我們植物辨識團隊囉😳
denkenie
16:04:14
link.medium.com
整理和數位化台語字詞資料,提供公開授權的台語字詞資料庫、一次可查詢所有資料的辭典網站和 App。![]()
yuhsuan
2018-11-29 18:02:54
阿不好意思,馬上改。