#g0vpodcast
2022-10-03
Analeigh
14:28:10
哈囉大家,明天預計會訪談下一場十週年系列活動「十週年論壇」,附上本次的訪綱內容,歡迎大家共筆新增問題!
https://g0v.hackmd.io/@podcast/BJwiqe_Mi
https://g0v.hackmd.io/@podcast/BJwiqe_Mi
Analeigh
14:28:10
哈囉大家,明天預計會訪談下一場十週年系列活動「十週年論壇」,附上本次的訪綱內容,歡迎大家共筆新增問題!
https://g0v.hackmd.io/@podcast/BJwiqe_Mi
https://g0v.hackmd.io/@podcast/BJwiqe_Mi
HackMD
:::info g0v Underground 大共筆:<https://g0v.hackmd.io/@podcast/main> ::: ## [g0v podcast] S1 EP 16 訪綱:
2
2022-10-05
Analeigh
19:49:52
嗨嗨大家,
這集是昨天錄製的 g0v podcast 。本期主題訪問對象是十週年論壇,來賓主持有 @isabelhou @ipa @chihao ,歡迎大家收聽後留言你的回饋~~
https://drive.google.com/file/d/1Lt0-oBQ9yd1Qu7jtHL89zYB29dVW1rE1/view?usp=sharing
這集是昨天錄製的 g0v podcast 。本期主題訪問對象是十週年論壇,來賓主持有 @isabelhou @ipa @chihao ,歡迎大家收聽後留言你的回饋~~
https://drive.google.com/file/d/1Lt0-oBQ9yd1Qu7jtHL89zYB29dVW1rE1/view?usp=sharing
Peter
2022-10-05 20:36:49
太有效率了!
Analeigh
19:49:52
嗨嗨大家,
這集是昨天錄製的 g0v podcast 。本期主題訪問對象是十週年論壇,來賓主持有 @isabelhou @ipa @chihao ,歡迎大家收聽後留言你的回饋~~
https://drive.google.com/file/d/1Lt0-oBQ9yd1Qu7jtHL89zYB29dVW1rE1/view?usp=sharing
這集是昨天錄製的 g0v podcast 。本期主題訪問對象是十週年論壇,來賓主持有 @isabelhou @ipa @chihao ,歡迎大家收聽後留言你的回饋~~
https://drive.google.com/file/d/1Lt0-oBQ9yd1Qu7jtHL89zYB29dVW1rE1/view?usp=sharing
3
Peter
2022-10-05 20:36:49
太有效率了!
ipa
19:49:59
@ipa has joined the channel
Peter
20:36:49
太有效率了!
2022-10-09
Peter
20:39:37
好喜歡這一集喔
Peter
20:39:37
好喜歡這一集喔
Peter
20:39:56
三個人的互動很讚?
Peter
20:39:56
三個人的互動很讚!
isabelhou
21:15:55
哎呀呀,我是不是應該破例來聽一次自己的錄音。
- 👍1
chewei 哲瑋
2022-10-09 21:24:36
剛聽完 +1
Ted 顥天
2022-10-09 21:29:02
我也 +1
isabelhou
2022-10-09 21:29:36
@ted.lu.tw 最喜歡哪些點?
Ted 顥天
2022-10-09 21:29:51
大家的聲音這集超好聽哈哈哈哈哈
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:00
(受過上次自己聲音的荼毒
isabelhou
21:15:55
哎呀呀,我是不是應該破例來聽一次。
chewei 哲瑋
2022-10-09 21:24:36
剛聽完 +1
Ted 顥天
2022-10-09 21:29:02
我也 +1
isabelhou
2022-10-09 21:29:36
@ted.lu.tw 最喜歡哪些點?
Ted 顥天
2022-10-09 21:29:51
大家的聲音這集超好聽哈哈哈哈哈
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:00
(受過上次自己聲音的荼毒
isabelhou
21:17:10
氣氛很好是因為邊喝啤酒邊錄(無誤!)
chewei 哲瑋
21:24:36
剛聽完 +1
Ted 顥天
21:29:02
我也 +1
isabelhou
21:29:36
@ted.lu.tw 最喜歡哪些點?
Ted 顥天
21:29:38
我們在這邊先聽完未上架的,會不會影響到上架之後的點閱數 XD
isabelhou
2022-10-09 21:30:01
已經上架了啊,快去上架的地方點 XD
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:14
疑居然嗎哈哈哈
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:46
趕快把記憶洗掉,重聽一次
Ted 顥天
21:29:38
我們在這邊先聽完未上架的,會不會影響到上架之後的點閱數 XD
isabelhou
2022-10-09 21:30:01
已經上架了啊,快去上架的地方點 XD
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:14
疑居然嗎哈哈哈
Ted 顥天
2022-10-09 21:30:46
趕快把記憶洗掉,重聽一次
Ted 顥天
21:29:51
大家的聲音這集超好聽哈哈哈哈哈
Ted 顥天
21:30:00
(受過上次自己聲音的荼毒
isabelhou
21:30:01
已經上架了啊,快去上架的地方點 XD
Ted 顥天
21:30:14
疑居然嗎哈哈哈
Ted 顥天
21:30:46
趕快把記憶洗掉,重聽一次
chewei 哲瑋
21:31:41
Analeigh Yao
`g0v 社群 Podcast 第十六集更新!`
g0v 社群 podcast 第 16 集邀請到 g0v 共同發起人 @ipa 、揪松團輪值主席 @isabelhou 與資深參與者 @chihao 一起對談,回顧 2012 年社群成立以來,以線性時間軸的角度帶出社群各個階段的重要轉變,究竟這十年來 g0v 社群為台灣 Hack 了什麼?而下個十年又會走向何方?
現在就收聽 🎧 Apple/Spotify/SoundOn/Google/KKBOX https://linktr.ee/g0vpodcast
- Forwarded from #general
- 2022-10-08 10:30:01
2
2
Ted 顥天
2022-10-09 21:35:34
say it 是不是沒有放補充資料的?
chewei 哲瑋
2022-10-09 21:46:28
或許先在 hackmd 共筆發言純文字
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
收音很清楚的可以用 https://speechnotes.co/ 語音轉文字w
chewei 哲瑋
21:31:41
Analeigh Yao
`g0v 社群 Podcast 第十六集更新!`
g0v 社群 podcast 第 16 集邀請到 g0v 共同發起人 @ipa 、揪松團輪值主席 @isabelhou 與資深參與者 @chihao 一起對談,回顧 2012 年社群成立以來,以線性時間軸的角度帶出社群各個階段的重要轉變,究竟這十年來 g0v 社群為台灣 Hack 了什麼?而下個十年又會走向何方?
現在就收聽 🎧 Apple/Spotify/SoundOn/Google/KKBOX https://linktr.ee/g0vpodcast
- Forwarded from #general
- 2022-10-08 10:30:01
Ted 顥天
2022-10-09 21:35:34
say it 是不是沒有放補充資料的?
chewei 哲瑋
2022-10-09 21:46:28
或許先在 hackmd 共筆發言純文字
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
收音很清楚的可以用 https://speechnotes.co/ 語音轉文字w
Ted 顥天
21:35:34
say it 是不是沒有放補充資料的?
chewei 哲瑋
21:46:28
或許先在 hackmd 共筆發言純文字
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
之後可以評估有沒有什麼呈現方案,例如 各集下方的文字區放上該集數逐字稿全文;或是用 hackmd-bookmode,並於每一集增補一些延伸連結或圖片,這部分不曉得是否算是內容改作
cai
22:27:10
收音很清楚的可以用 https://speechnotes.co/ 語音轉文字w