japanese

Month: 2020-05

2020-05-03

pichuchen 21:32:01
https://www.transifex.com/stopcovid19-tokyo/stopcovid19tokyo/translate/#zh_TW/assets-locales-ja-json--development/289754440?q=translated%3Ano
目前這邊又大概出現六個未翻譯的字串了~

transifex.com

Log in · Transifex

Log in to your Transifex account. Or sign up to start your own project or help translate an existing one.

2020-05-12

pichuchen 14:19:24
https://www.transifex.com/stopcovid19-tokyo/stopcovid19tokyo/translate/#zh_TW/assets-locales-ja-json--development/290421012?q=translated%3Ano

又出現大概八個可以翻譯的字串了

transifex.com

Log in · Transifex

Log in to your Transifex account. Or sign up to start your own project or help translate an existing one.

ky 17:30:34
明天台灣時間晚上 19:00 Code for Japan 主辦一起討論讓使用者能夠知道自己有沒有跟肺炎確診病患接觸過的 App,屆時會有 UD Talk 自動翻譯成英文,歡迎有興趣的朋友參加XD
https://www.code4japan.org/news/20200513-event?fbclid=IwAR1mm6KTKNzLcZahZDj1LjkYN3PGBr-6UoomsqVURxTqJzh6w5TPI33_VoU

Code for Japan

5月13日(水)20:00〜「接触確認アプリ勉強会」開催のお知らせ - Code for Japan

一般社団法人コード・フォー・ジャパン(以下「Code for Japan」)において、有志のエンジニアらによる開発を取りまとめてまいりま…

2

2020-05-15

ky 18:26:56
Code for Japan Civic Tech live!!!! 是個讓新加入的朋友能夠更了解公民科技的線上活動,主持人是高中生!!!!報名的觀眾破百啦~
https://youtu.be/gLjXkKMueU8

YouTube

Civic Tech Live! Online ver. #3 -シビックテック活動紹介-

4 3

2020-05-16

pichuchen 02:20:33
目前東京都COVID-19專案大概有34個未翻譯字串

2020-05-26

pichuchen 16:17:59
https://www.transifex.com/stopcovid19-tokyo/stopcovid19tokyo/translate/#zh_TW/$/291287897?q=translated%3Ano

目前又有大概34個未翻譯字串 (和先前的不同)

transifex.com

Log in · Transifex

Log in to your Transifex account. Or sign up to start your own project or help translate an existing one.