i18n-local-test

Month: 2018-10

2018-10-15

patcon 08:57:23
@patcon has joined the channel
Someone (across chat bridge) 08:57:45
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
@null 08:58:05
テスト [translated by ]

@null 09:02:17
テスト [translated by ]

patcon 09:06:16
testing
@null 09:09:58
<p>テスト</p>

@null 09:12:00
<p>これはテストです</p>

@null 09:18:38
<p>これはテストです</p>

@null 09:22:04
これはテストです [translated by ]

@null 09:26:46
このことをテストする [translated by ]

@null 09:27:01
このこともテストする [translated by ]

patcon 09:27:06
testing all the things

2018-10-16

@null 17:22:33
リンクをテストする: [translated by ] <http://example.com.com|test>

@null 18:07:36
テイスティング [translated by ]

@null 19:07:43
テスト [translated by ]

@null 19:21:16
テスト [translated by ]

@null 19:27:16
テスト [translated by ]

patcon 19:32:00
testing!
@null 19:43:49
もう一度テストする [translated by ]

2018-10-17

@null 02:29:44
テスト [translated by ]

@null 02:31:36
テスト! [translated by ]

testing

@null 02:37:16
添付ファイルをテストする! [translated by ]

@null 02:40:00
テスト [translated by ]

Lorem Ipsum is simply dummy text of the...

@null 02:46:14
テスト [translated by ]

Lorem Ipsum is simply dummy text of the...

@null 02:48:04
テスト [translated by ]

Lorem Ipsum is simply dummy text of the...

@null 02:53:06
テスト! [translated by ]

Lorem Ipsum is simply dummy text of the...

testing a <https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539715567000100|message>

@null 02:55:10
よろしくお願いします。 [translated by ]

Lorem Ipsum is simply dummy text of the...

testing a <https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|deeplink message> :google:

@null 02:58:31
これは元のメッセージです [translated by ]

&lt;<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY%7CLorem> Ipsum is simply dummy text of the...

@null 02:59:14
これは元のメッセージです [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:05:27
テスト [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:12:12
テスト [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:13:15
テスト1 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:16:19
テスト2 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:26:45
テスト4 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:28:55
テスト5 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:30:54
テスト6 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:32:27
テスト7 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:33:57
テスト8 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 03:34:55
テスト9 [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1539714984000100?thread_ts=1539690044.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|Lorem Ipsum is simply dummy text of the...>

@null 05:17:12
テスト10 [translated by ]

&lt;|テスト10 ...&gt;

@null 05:17:49
テスト11 [translated by ]

&lt;|テスト11 ...&gt;

@null 05:22:48
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 05:36:47
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 05:37:38
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 05:38:50
sdsfsd [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 05:39:44
ああ [translated by ]

&lt;|ああ ...&gt;

@null 05:45:45
sfsdfs [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 05:46:31
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 05:47:22
testsf [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 05:55:31
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 06:07:31
testingsdfs [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:23:32
fsdfsdgfsdf [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:25:49
BLAGASDAS [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:29:32
asdasdad [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:34:09
fskjsdjndas [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:36:45
sfklsfmkfskm [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:42:48
sfsdmkfsfdjkfskjldsa [translated by ]

&lt;| ...&gt;

@null 06:46:24
これは新しいシステムのテストです [translated by ]

&lt;|これは新しいシステムのテストです ...&gt;

@null 06:49:50
テスト [translated by ]

&lt;|テスト ...&gt;

@null 07:09:49
これはシステムのテストです [translated by ]

&lt;|これはシステムのテストです ...&gt;

@null 11:36:44
テスト [translated by ]

2018-10-20

@null 17:01:09
testing

&lt;|testing...&gt;

@null 17:01:30
testing a message

&lt;|testing ...&gt;

@null 17:05:01
メッセージをテストする [translated by ]

&lt;|testing ...&gt;

@null 17:15:06
メッセージをテストする [translated by ]

&lt;|testing ...&gt;

@null 17:28:54
#i18n-test-en-local からのメッセージをテストする [translated by ]

&lt;|testing a message from #i18n-test-en-local&gt;

@null 17:34:08
メッセージをテストする [translated by ]

&lt;|testing a message&gt;

@null 17:38:59
メッセージをテストする [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540028328000100|testing a message>

patcon 17:39:18
メッセージをテストする
@null 17:43:25
#i18n-test-en-local からのメッセージをテストする [translated by ]

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540028603000100|testing a message from #i18n-test-en-local>

patcon 17:44:26
からのメッセージをテストする
@null 18:06:28
北極熊はほとんどが肉食性で、巨大なパンダは竹の上にほぼ全面的に餌を与えますが、残りの6種は多様な食生活で雑食します。若者と母親を求愛することを除いて、クマは典型的には孤独な動物です。日中でも夜間でもよく、優れた臭いがあります。彼らの重い構築と厄介な歩行にもかかわらず、彼らは熟練したランナー、登山家、そして水泳選手です。熊は洞窟や丸太のような避難所を柱として使用します。ほとんどの種は、冬の間、冬眠中の長期間、最大100日間、その巣を占有する。

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540029985000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, the...>

@null 18:14:04
北極熊はほとんどが肉食性で、巨大なパンダは竹の上にほぼ全面的に餌を与えますが、残りの6種は多様な食生活で雑食します。若者と母親を求愛することを除いて、クマは典型的には孤独な動物です。日中でも夜間でもよく、優れた臭いがあります。彼らの重い構築と厄介な歩行にもかかわらず、彼らは熟練したランナー、登山家、そして水泳選手です。熊は洞窟や丸太のような避難所を柱として使用します。ほとんどの種は、冬の間、冬眠中の長期間、最大100日間、その巣を占有する。

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540030443000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, the...>

@null 18:14:21
北極熊はほとんどが肉食性で、巨大なパンダは竹の上にほぼ全面的に餌を与えますが、残りの6種は多様な食生活で雑食します。若者と母親を求愛することを除いて、クマは典型的には孤独な動物です。日中でも夜間でもよく、優れた臭いがあります。彼らの重い構築と厄介な歩行にもかかわらず、彼らは熟練したランナー、登山家、そして水泳選手です。熊は洞窟や丸太のような避難所を柱として使用します。ほとんどの種は、冬の間、冬眠中の長期間、最大100日間、その巣を占有する。

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540030460000100?thread_ts=1540030443.000100&amp;cid=CDBKWMMEY|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, the...>

@null 18:18:00
テスト [translated by ]

@null 18:32:22
北極熊はほとんどが肉食性ですが、巨大なパンダは竹の上にほぼ完全に餌を与えますが、

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031530000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, the>

@null 18:32:38
北極熊はほとんどが肉食性で、巨大なパンダは竹の上にほぼ完全に餌を与えますが、

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031556000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, th>

@null 18:32:53
北極熊はほとんどが肉食性ですが、巨大なパンダは竹の上にほとんど餌を与えますが、そこには

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031571000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, th...>

@null 18:33:44
北極熊はほとんどが肉食性ですが、巨大なパンダは竹の上にほとんど餌を与えますが、そこには

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031614000100|While the polar bear is mostly carnivorous, and the giant panda feeds almost entirely on bamboo, the...>

@null 18:36:47
テスト用のもの

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031800000100|testing stuff>

@null 18:38:28
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540031897000100|testing>

@null 18:40:14
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540032004000100|testing>

@null 18:41:57
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540032105000100|testing>

@null 18:43:15
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540032193000100|testing>

@null 18:48:26
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540032500000100|testing>

@null 19:01:46
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540033300000100|testing>

@null 19:12:06
テスト

<http://example.com|testing>

@null 19:42:32
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540035747000100|testing>

@null 19:44:59
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540035890000100|testing>

@null 19:46:36
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540035984000100|testing>

2018-10-23

@null 15:33:56
テストライン1。
テストライン2。

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540280034000100|test line 1. test line 2.>

@null 17:56:31
testing

@null 18:01:59
testing

@null 18:10:15
testing

@null 18:16:46
testing

@null 18:28:11
testing

@null 18:32:04
testing

@null 18:41:10
testing

@null 18:41:51
testing

@null 18:45:07
testing

@null 18:57:12
testing!

@null 19:02:27
testing

@null 19:06:18
testing

@null 19:32:53
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540294369000100|testing>

@null 20:11:10
testing

@null 20:12:07
testing

@null 20:13:25
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540296798000100|testing>

@null 21:56:28
testing

@null 21:58:17
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540303082000100|testing>

@null 22:06:16
テスト

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CDBKWMMEY/p1540303568000100|testing>

patcon 22:08:00
@patcon has renamed the channel from "i18n-test-ja-local" to "i18n-test-local"
patcon 22:08:36
@patcon has renamed the channel from "i18n-test-local" to "i18n-local-test"
patcon 22:12:28
test
patcon 22:14:17
test
patcon 22:21:35
testing
patcon 22:36:35
testing!
patcon 22:39:51
testing again!

2018-10-24

patcon 00:59:37
testing
patcon 01:07:33
testing
@null 01:07:44
testing

patcon 01:33:28
test
@null 01:35:20
本週會有一位 Summit 聽了你的明白不是我的明白的公務員朋友入坑

@null 01:35:59
本週會有一位 Summit 聽了你的明白不是我的明白的公務員朋友入坑

@null 01:39:00
本週會有一位 Summit 聽了你的明白不是我的明白的公務員朋友入坑

@null 01:40:02
本週會有一位 Summit 聽了你的明白不是我的明白的公務員朋友入坑

patcon 14:48:28
testing
patcon 14:54:35
testing
patcon 14:55:30
testing
patcon 15:22:04
testing
patcon 15:23:23
testing
patcon 15:24:20
this: example.com

this channel #general-en and then this channel #general

now this channel #general and then this channel #general-en

@patcon @ipa

this is the story of a💎girl
💎 💎 💎 🙂 <!here>

#channel at start of line can be confused for a md header

• test
• test
• test

```
https://example.com
https://example.com
https://example.com
test2
```
patcon 15:25:59
@patcon sdas
patcon 15:30:50
@patcon
patcon 15:36:35
@patcon testing
patcon 15:40:58
@patcon asdasdasd
patcon 15:44:07
@patcon testing
patcon 15:44:36
@patcon @patrick.c.connolly_br testing
patcon 15:45:05
@brian @brian0729
patcon 15:45:13
@brian0729
patcon 15:46:35
@brian
patcon 15:46:45
@brian0729
patcon 15:47:03
@brian0729 @brian
patcon 15:47:27
@brian @brian0729
patcon 15:49:19
testing
patcon 15:49:40
testing
patcon 15:50:05
testing blah
patcon 15:57:22
testing
patcon 16:16:48
@patrick.c.connolly_br testings
@null 16:26:58
test

patcon 16:33:52
test
patcon 16:34:59
hey @patrick.c.connolly_br
patcon 16:37:22
hey @patrick.c.connolly_br
patcon 17:07:09
testing
patcon 17:07:22
@patcon
patcon 17:10:45
@870339042 @l
patcon 17:11:24
@870339042 @l test
patcon 17:12:12
argijfas;fsa;lkasdfk;asd
patcon 17:16:43
stdgsdfsdfsdfsdfsf
patcon 17:16:58
ljnlksfadmk;asefk;safkmasdfkj
@null 17:21:15
testing

@null 17:21:27
시험

patcon 17:22:00
gerikregijlikikaefkfdskmdfskdskds
@null 20:49:22
testing

@null 20:49:32
safkjarwfpijafsklmafdslkafslkmafsd

2018-10-25

patcon 20:57:27
testing this thing
patcon 20:59:19
testing this thing
patcon 21:00:05
testing this thing
patcon 21:00:58
I'm not sure what I'm supposed to be doing here to get an unreliable answer.
patcon 21:01:14
mksfdlmkfsadlmksfalkmsfadklm
patcon 21:01:37
what is thsis thing that tI'm doing here
patcon 21:02:08
hackpad 就保持不做程式變更,遇到狀況重開治百病的狀態。如果是原來就有的程式問題我就無視不處理(如果有人送 PR 也可以)
hackpad.tw 應該不會整個停掉或是切換至唯讀狀態
patcon 21:02:42
https://csmupsyscience.blogspot.com/2018/10/blog-post.html

csmupsyscience.blogspot.com

心理科普的反省 (中山醫大心理系何明洲老師)

我喜歡心理科學,也喜歡科普。是科學人雜誌十幾年的老訂戶,也喜歡閱讀科普讀物。很自然地,我對心理學的科普推廣也產生興趣,很希望能將我們認為有趣的心理學,推廣給一般大眾。 但是,這幾年對心理學以及科普的觀察,我對於心理科普(以及心理學研究)有不同的想法。以下簡單寫出我的主觀且不保...

patcon 21:10:24
🙌
patcon 21:14:04
lmkslkmsfdljknfsjlsfaklsdasqqqq
@null 22:15:03
jklsfjklsafdkljsdfakljsfadkjlsfad

patcon 22:15:14
this is a test
patcon 22:15:28
what is going on with this thing

2018-10-26

@null 23:56:04
testing

testing
patcon 23:56:16
testing
patcon 23:59:23
testing 2 @patcon

2018-10-27

patcon 16:47:31
testing
patcon 16:50:22
testing
patcon 16:53:02
testing
testing
testing
@null 16:53:35
testing

patcon 16:55:29
testing a non-thread
@null 16:55:40
testing a thread!

@null 16:55:59
one more thread

patcon 16:56:04
test
patcon 16:57:17
i am not in a thread
patcon 16:59:02
i am not in a thread
patcon 16:59:15
i am still not in a thread
now im in a thread
@null 16:59:51
now im in a thread

patcon 17:22:54
testing
testing
testing
patcon 17:23:53
testing
patcon 17:25:52
testing
patcon 17:29:48
testing
patcon 17:30:04
testing this
patcon 17:33:18
testing
patcon 17:33:43
testing
patcon 17:35:13
testing
patcon 17:36:42
testing
patcon 17:37:11
testing
testing
patcon 17:39:04
testing
testing
patcon 17:42:10
testin
testing again with thread
test2
test3
test4
testing
tesing
testing
patcon 17:48:01
test1
@null 17:48:50
testing

patcon 17:53:53
testing
patcon 17:56:00
testing
patcon 18:04:34
testing
patcon 18:09:06
testing
testing
test
test2
test3
testing
test4
patcon 18:16:34
test
patcon 18:31:50
testing
patcon 18:36:03
testing
testing
testing
testing4
testing5
patcon 18:42:13
testing
patcon 18:49:44
testing
testing
test
testing
testing
testing4
testing5
patcon 18:52:55
test
patcon 18:59:15
testing6
testing7
testing8
testing9
patcon 19:00:17
testing10
testing11
testing1
testing2
@null 19:03:24
testing12

@null 19:03:55
testing

patcon 19:05:37
testing3
testing4
testing3
patcon 19:09:11
testing1
patcon 19:09:14
testing2
testing4
test3
test1
test2
test3
test4
test1
test2
patcon 19:39:25
test1
patcon 19:39:36
test2
testing
testing
test
test
test
test
test
test1
test2
test1
test2
patcon 20:13:18
testing2
patcon 20:13:23
testing3
testing4
patcon 20:15:02
test
patcon 20:15:18
test1
patcon 20:15:32
test1
test2
test1
test2
test3
patcon 20:27:24
test4
test5 in a new thread
test6 in an existing thread
@null 20:28:37
test 7 in a cross-thread

patcon 20:29:03
test10
@null 20:29:16
oh hello!

patcon 20:36:15
test
@null 20:36:24
test2

patcon 21:04:31
test1
@null 21:04:38
test2

@null 21:04:51
test3

@null 21:05:34
test4

@null 21:07:28
test 5

@null 21:08:21
test6

@null 21:10:54
test7

test8
patcon 21:11:10
test8
@null 21:17:19
test1

@null 21:17:39
test2

test2
@null 21:18:06
test3

patcon 21:18:28
test4
test5
test3
patcon 21:19:06
test6
test7
patcon 21:20:46
test1
test2
patcon 21:37:15
test
patcon 21:37:40
test2
@null 21:38:07
test4

test5
@null 21:38:29
test5

@null 21:40:20
test6

test7
patcon 21:40:39
test7
patcon 21:42:20
test1
@null 21:42:40
test2

@null 21:43:19
test3

patcon 21:44:43
test1
@null 21:44:54
test2

patcon 21:45:56
test
@null 21:46:03
test5

@null 21:46:18
test6

patcon 21:47:13
test
test2
patcon 21:53:39
test1
test2
test3
test10
patcon 21:56:46
test4
test5
patcon 22:01:04
test1
test2
patcon 22:05:09
testing
testing2
testing3
patcon 23:15:13
test1
test2
patcon 23:16:51
test3
test4
test5
test6
@null 23:21:27
this is hard

is this hard too?
tis is a test
test
test5
test6
test7
patcon 23:21:40
is this hard too?
@null 23:22:28
testing

patcon 23:22:35
tis is a test
patcon 23:24:31
test
patcon 23:38:24
test5
@null 23:38:44
test6

@null 23:39:12
test7

patcon 23:39:28
testing
test8
@null 23:41:59
test7

@null 23:42:08
test8

@null 23:47:34
testing1

@null 23:47:49
testing 2

@null 23:48:00
tesging3

@null 23:48:42
testing4

@null 23:49:02
testing

tesgin5
patcon 23:49:09
tesgin5
@null 23:50:00
testing1

testing2
patcon 23:50:07
testing2
@null 23:50:21
testing3

@null 23:51:31
testing

@null 23:51:45
this is a thread

patcon 23:56:33
testing
patcon 23:59:20
test2
test3

2018-10-28

patcon 00:03:20
test1
test2
@null 00:05:38
test1

patcon 00:05:52
test2
test3
@null 00:09:21
test1

test2
patcon 00:09:31
test2
patcon 00:13:18
test1
test2
@null 00:16:22
test10

test11
patcon 00:16:31
test11
@null 00:18:48
test12

test13
patcon 00:18:55
test13
patcon 00:44:22
test2
test3
patcon 01:55:03
test1
test2
@null 01:56:21
test1

testing
patcon 01:56:42
testing
@null 01:57:33
test

@null 01:58:48
testing 2

this is test 3
patcon 01:59:10
this is test 3
@null 02:00:25
testing 4

testing

testing 5
@null 02:00:50
testing 5

testing

patcon 02:02:31
test5
patcon 02:03:09
test5
@null 02:04:13
test7

text8
patcon 02:04:21
text8
@null 02:06:24
test9

test10
Gdhd
patcon 02:06:33
test10
@null 02:07:14
Gdhd

@null 02:26:06
test1

@null 02:28:10
test2

patcon 03:01:56
test
@null 03:02:07
testing again

@null 03:09:02
test2

meow
@null 03:09:09
meow

patcon 22:29:33
test
patcon 22:29:55
@patcon archived the channel
patcon 22:30:06
@patcon has joined the channel
patcon 22:30:06
@patcon un-archived the channel
Someone (across chat bridge) 22:30:06
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
matterbridge-bot 22:32:43
@matterbridge-bot has joined the channel
patcon 23:43:29
@patcon archived the channel
patcon 23:43:32
@patcon has joined the channel
patcon 23:43:32
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 23:43:32
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 23:43:33
@patrick.c.connolly_br has joined the channel

2018-10-29

patcon 00:29:14
@patcon archived the channel
patcon 00:29:22
@patcon has joined the channel
patcon 00:29:22
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 00:29:23
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 00:29:24
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 00:39:18
@patcon archived the channel
patcon 00:39:28
@patcon has joined the channel
patcon 00:39:28
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 00:39:28
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 00:39:28
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:25:10
@patcon archived the channel
patcon 01:25:20
@patcon has joined the channel
patcon 01:25:20
@patcon un-archived the channel
Someone (across chat bridge) 01:25:21
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
matterbridge-bot 01:25:21
@matterbridge-bot has joined the channel
patcon 01:26:39
@patcon archived the channel
patcon 01:26:42
@patcon has joined the channel
patcon 01:26:42
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:26:42
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:26:43
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:32:47
@patcon archived the channel
patcon 01:36:18
@patcon has joined the channel
patcon 01:36:18
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:36:19
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:36:19
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:38:25
@patcon archived the channel
patcon 01:40:47
@patcon has joined the channel
patcon 01:40:47
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:40:47
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:40:48
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:41:24
@patcon archived the channel
patcon 01:41:34
@patcon has joined the channel
patcon 01:41:34
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:41:35
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:41:35
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:44:37
@patcon archived the channel
patcon 01:44:45
@patcon has joined the channel
patcon 01:44:45
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:44:45
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:44:46
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:53:49
@patcon archived the channel
patcon 01:54:00
@patcon has joined the channel
patcon 01:54:00
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:54:00
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:54:02
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:57:16
@patcon archived the channel
patcon 01:57:25
@patcon has joined the channel
patcon 01:57:25
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:57:25
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:57:26
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 01:58:22
@patcon archived the channel
patcon 01:58:48
@patcon has joined the channel
patcon 01:58:48
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 01:58:48
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 01:58:49
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 12:48:27
@patcon archived the channel
patcon 12:48:35
@patcon has joined the channel
patcon 12:48:35
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 12:48:35
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 12:48:35
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
patcon 12:49:31
@patcon has left the channel
patcon 12:50:18
@patcon has joined the channel
patcon 12:50:31
@patcon archived the channel
patcon 12:50:38
@patcon has joined the channel
patcon 12:50:38
@patcon un-archived the channel
matterbridge-bot 12:50:39
@matterbridge-bot has joined the channel
Someone (across chat bridge) 12:50:39
@patrick.c.connolly_br has joined the channel
@null 17:43:41
testing!

@null 17:51:22
testing api