chewei-channel

Month: 2025-04

2025-04-04

chewei 哲瑋 03:36:50
https://www.facebook.com/share/19yp4hXRYL/

facebook.com

Log in or sign up to view

See posts, photos and more on Facebook.

chewei 哲瑋 03:36:50
https://www.facebook.com/share/19yp4hXRYL/

facebook.com

Log in or sign up to view

See posts, photos and more on Facebook.

chewei 哲瑋 04:00:15



“Infra + working group” Alphabet (List)
Anniversary 十週年
g0v API
Aray
AWS
Badge 成就系統
Bay Area 灣區社群
Blupa 量表
g0v Bridge
Calendar 社群行事曆
Calendar 社群行事曆-API
CChelper CC 授權小幫手
ChatGPT 分類帽
g0v Civic Tech Project & Community Handbook g0v 公民科技專案與社群手冊
Coc 社群守則
Community99 社群九分鐘
Community99-API 社群九分鐘-API
g0v Database
g0v Domain
Donate 捐款
Equipment 物資
Facebookgroup 後勤中心社團
Facebookpage FB 粉絲專頁
g0v Flickr
Fundraising 救松團募款工作
g0vernce 社群治理目錄
g0v GitHub
Guidebook 開源協作手冊
Hackath0n 大松
g0v.hackmd
g0v.hackmd 備份
Hsiaothon 小松果
Illustration 設計作品與素材庫
Infras 基礎建設
Intl 國際交流小組
Jothon 揪松團
Keng 坑主小聚
g0v KKTIX
Landing Page 官網
g0v Language Portal 語彙庫計畫
Logbot
Manifesto 社群宣言
Meetup Space - Taipei 小松場地申請 - 臺北 NPOHub
Newsletter 電子報
New Year Greetings 賀年圖文
Opass
Podcast 零時電台
Projects 專案
Research on g0v 研究
g0v 短網址
Sch001 零時小學校
g0v Search
Shoutout
g0v Slack
Slack-archive 備份
g0v Slang 黑話
g0v SNS
Staff 揪松團職工
Sticker 技能貼紙
g0v Social
g0v Summit
Timeline 時間軸
Timer 計時器
g0v UI
Video 影像素材庫
Village 8bit 新手村
Venue 百人黑客松場地
g0v Youtube 頻道
chewei 哲瑋 04:00:15
“Infra + working group” Alphabet (List)
Anniversary 十週年
g0v API
Aray
AWS
Badge 成就系統
Bay Area 灣區社群
Blupa 量表
g0v Bridge
Calendar 社群行事曆
Calendar 社群行事曆-API
CChelper CC 授權小幫手
ChatGPT 分類帽
g0v Civic Tech Project & Community Handbook g0v 公民科技專案與社群手冊
Coc 社群守則
Community99 社群九分鐘
Community99-API 社群九分鐘-API
g0v Database
g0v Domain
Donate 捐款
Equipment 物資
Facebookgroup 後勤中心社團
Facebookpage FB 粉絲專頁
g0v Flickr
Fundraising 救松團募款工作
g0vernce 社群治理目錄
g0v GitHub
Guidebook 開源協作手冊
Hackath0n 大松
g0v.hackmd
g0v.hackmd 備份
Hsiaothon 小松果
Illustration 設計作品與素材庫
Infras 基礎建設
Intl 國際交流小組
Jothon 揪松團
Keng 坑主小聚
g0v KKTIX
Landing Page 官網
g0v Language Portal 語彙庫計畫
Logbot
Manifesto 社群宣言
Meetup Space - Taipei 小松場地申請 - 臺北 NPOHub
Newsletter 電子報
New Year Greetings 賀年圖文
Opass
Podcast 零時電台
Projects 專案
Research on g0v 研究
g0v 短網址
Sch001 零時小學校
g0v Search
Shoutout
g0v Slack
Slack-archive 備份
g0v Slang 黑話
g0v SNS
Staff 揪松團職工
Sticker 技能貼紙
g0v Social
g0v Summit
Timeline 時間軸
Timer 計時器
g0v UI
Generation Zero Vestment 零世代資金池計畫
Video 影像素材庫
Village 8bit 新手村
Venue 百人黑客松場地
g0v Youtube 頻道

g0v.hackmd.io

bridge - HackMD

chewei 哲瑋 05:18:34
照片平台
https://attenly.cc/

attenly.cc

Attenly

AI powered event photo sharing platform

chewei 哲瑋 05:18:34
照片平台
https://attenly.cc/

attenly.cc

Attenly

AI powered event photo sharing platform

2025-04-06

chewei 哲瑋 15:11:01
壓克力吊飾,有搭配流沙
https://www.facebook.com/share/v/18iaLZN6Fr/
chewei 哲瑋 15:11:01
壓克力吊飾,有搭配流沙
https://www.facebook.com/share/v/18iaLZN6Fr/

2025-04-07

chewei 哲瑋 22:33:17
[怨念] 光比對避難處所資料就飽了,還有時間演練避難喔
現在看到政府避難地圖資料,我都 PTSD 根本上無法馬上相信耶

2025-04-08

2025-04-12

chewei 哲瑋 18:51:47
相育基金會
中學 (國中高中)
chewei 哲瑋 18:51:47
鄉育基金會
中學 (國中高中)
例如 麥寮、竹崎

2025-04-14

2025-04-18

chewei 哲瑋 02:48:57
「calling project」這個說法可以理解為「召喚你的專案」「天命感的專案」,但在英文中更自然或常見的說法還有幾種:

常見且類似「calling project」語意的詞語:
Passion project — 強調熱情驅動、投入感
Purpose-driven project — 著重於意義與使命
Calling — 單獨使用就有「天命感、使命感」的意思
Dream project — 理想中最想完成的專案
Personal mission — 帶有個人使命意識的計畫
Project close to heart — 觸及內心的專案
True-fit project — 最適合自己、與自己契合的專案
搭配說法(可作為標語或活動引導用語):
Find your calling.
Discover your passion project.
Join the project that speaks to you.
Connect with your purpose.
Match with your true-fit project.
chewei 哲瑋 02:48:57
「calling project」這個說法可以理解為「召喚你的專案」「天命感的專案」,但在英文中更自然或常見的說法還有幾種:

常見且類似「calling project」語意的詞語:
Passion project — 強調熱情驅動、投入感
Purpose-driven project — 著重於意義與使命
Calling — 單獨使用就有「天命感、使命感」的意思
Dream project — 理想中最想完成的專案
Personal mission — 帶有個人使命意識的計畫
Project close to heart — 觸及內心的專案
True-fit project — 最適合自己、與自己契合的專案
搭配說法(可作為標語或活動引導用語):
Find your calling.
Discover your passion project.
Join the project that speaks to you.
Connect with your purpose.
Match with your true-fit project.

——————
chewei 哲瑋 02:53:08
讓公民科技領域的參加者找到「本命專案」或是能發揮自身技術技能的「本命角色」

這句話可以翻譯為:

"Helping civic tech participants find their calling project or a role where they can best apply their skills."

若你希望語氣更親切一些,也可以這樣說:

"Helping participants in the civic tech space discover their true project or the role that fits their skills best."

或者加一點感性的語氣:

"Supporting civic tech participants in finding their dream project or a role where they can truly shine."
chewei 哲瑋 02:53:08
讓公民科技領域的參加者找到「本命專案」或是能發揮自身技術技能的「本命角色」

這句話可以翻譯為:

"Helping civic tech participants find their calling project or a role where they can best apply their skills."

若你希望語氣更親切一些,也可以這樣說:

"Helping participants in the civic tech space discover their true project or the role that fits their skills best."

或者加一點感性的語氣:

"Supporting civic tech participants in finding their dream project or a role where they can truly shine."