i18n-test-tw

Month: 2018-11

2018-11-05

@null 19:29:48
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541417388000700|test>

patcon 19:42:36
test
@null 19:42:43
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541418162001000|testing>

@null 20:30:29
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541421028001400|testing>

@null 20:30:36
等等等等

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541421035001600|blah blah>

2018-11-08

patcon 09:14:13
test
patcon 09:15:20
test

2018-11-09

patcon 14:57:43
test
patcon 20:16:40
testing
patcon 20:18:41
test
patcon 20:20:48
test
patcon 21:36:49
Test
patcon 23:06:00
local test with new matterbridge build
@null 23:06:13
測試回普通話

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541775972004300|testing back to mandarin>

patcon 23:12:37
testing
patcon 23:13:17
test
patcon 23:26:26
testing
patcon 23:28:28
testing
patcon 23:34:43
testing
patcon 23:35:11
testing2

2018-11-10

patcon 00:51:42
test
@null 01:01:02
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541782861005000|test>

patcon 01:01:14
testing1
patcon 01:01:57
ads
patcon 01:02:27
dad
patcon 01:10:54
test
patcon 01:16:37
fsfs
patcon 01:21:33
dasd
patcon 01:22:04
test
patcon 01:22:34
adasd
patcon 01:30:33
fasf
patcon 01:31:47
d
patcon 01:37:25
tes
@null 01:37:32
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541785052005900|testing>

@null 01:41:31
好消息!

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541785290006300|great news!>

穿越聊天/翻譯橋的官方作品😉
@null 01:42:08
穿越聊天/翻譯橋的官方作品😉

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541785322006400?thread_ts=1541785290.006300&amp;cid=CD2VASCNP|threading official works over the chat/translation bridge :wink:>

Someone (across chat bridge) 01:52:08
Screen Shot 2018-11-09 at 12.36.04 PM
@null 01:52:09

@null 12:44:43
測試測試https://docs.google.com/document/d/1zqPkVmuBab4tbEyPHr4u-lE6mnayRkq51EO3igIq5Mc/edit?usp=sharing

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1541825082007100|Test test https://docs.google.com/document/d/1zqPkVmuBab4tbEyPHr4u-lE6mnayRkq51EO3igIq5Mc/edit?usp=s...>

2018-11-15

patcon 17:23:21
platform.internetfreedomfestival.org_en_IFF2018_cfp_events_new.png
Someone (across chat bridge) 17:23:51
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:23:51

Someone (across chat bridge) 17:24:24
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:24:24

Someone (across chat bridge) 17:24:59
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:24:59

Someone (across chat bridge) 17:25:28
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:25:28

Someone (across chat bridge) 17:25:56
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:25:56

Someone (across chat bridge) 17:26:23
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:26:23

Someone (across chat bridge) 17:26:50
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:26:50

Someone (across chat bridge) 17:27:19
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:27:19

Someone (across chat bridge) 17:27:46
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:27:46

Someone (across chat bridge) 17:28:13
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:28:13

Someone (across chat bridge) 17:28:37
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:28:37

Someone (across chat bridge) 17:29:05
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:29:05

Someone (across chat bridge) 17:29:32
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:29:32

Someone (across chat bridge) 17:29:59
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:30:00

Someone (across chat bridge) 17:30:29
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:30:29

Someone (across chat bridge) 17:30:56
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:30:56

Someone (across chat bridge) 17:31:25
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:31:25

Someone (across chat bridge) 17:31:51
platform.internetfreedomfestival.org en IFF2018 cfp events new
@null 17:31:51

2018-11-21

patcon 04:30:24
test
@null 10:36:58
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1542767817015900|test>

2018-11-28

@null 20:40:23
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543408823016100|test>

2018-11-29

@null 21:02:40
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543496559016300|source>: _testing_

@null 21:47:29
測試出來的東西

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543499248016500|source>: _testing things out_

@null 23:02:16
測試翻譯

source: _testing translations_

@null 23:46:44
測試這座橋

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543506403017400|source>: _testing this bridge_

Someone (across chat bridge) 23:47:08
@patrick.c.connolly_br set the channel topic: Topic: Feel free to experiment and change me
Someone (across chat bridge) 23:47:47
@patrick.c.connolly_br set the channel purpose: For testing the chat bridge and translations. (This channel is bridged with other Slack teams)

2018-11-30

@null 01:55:31
測試消息

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543514130017800|source>: _testing out a messages_

@null 01:55:38
射擊,這有用嗎?

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543514138017900?thread_ts=1543514130.017800&amp;cid=CD2VASCNP|source>: _shoot, does this work?_

@null 01:56:52
測試

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543514212018100?thread_ts=1543514130.017800&amp;cid=CD2VASCNP|source>: _testing_

@null 02:26:48
測試1

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543516007018400|source>: _test 1_

@null 02:26:56
測試2

source: _test 2_

@null 02:29:33
測試4

source: _test 4_

這是一個回應
@null 02:29:47
這是一個回應

source: _this is a response_

@null 02:30:15
還有一件事

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543516215019200?thread_ts=1543516173.018900&amp;cid=CD2VASCNP|source>: _and again a thing_

@null 02:32:54
測試

source: _testing_

測試2
測試3
測試4
test 6
@null 02:33:00
測試2

source: _test 2_

@null 02:33:10
測試3

source: _test 3_

@null 02:33:16
測試4

source: _test 4_

@null 02:33:48
測試5

<https://g0v-tw.slack.com/archives/CD2VASCNP/p1543516428020200?thread_ts=1543516374.019500&amp;cid=CD2VASCNP|source>: _test 5_

patcon 02:34:09
test 6